11 февраля 2026 03:29
°C
Вести
Вологда
3 февраля 2025 10:47

Произведения вологодского поэта Николая Рубцова издали на бенгальском языке

Произведения вологодского поэта Николая Рубцова издали на бенгальском языке

В столице Бангладеш Дакке вышла первая в мире книга избранных стихотворений Николая Рубцова на бенгальском языке.

Молодой врачи и популяризатор русской культуры Шамсуддуха Таухид перевёл сборник «Россия, ты великая волшебница! Лучшие стихи Николая Рубцова». Инициатором и соавтором проекта стал редактор сообщества, посвящённого вологодскому поэту, и пропагандист русской литературы Евгений Спирин из Красноярского края. 

Шамсуддуха и Евгений работали над переводом целых 2 года. В сборник вошли 50 лучших стихотворений Николая Рубцова. Книгу уже представили в библиотеке города Барисал, на родине бенгальского переводчика. На данный момент напечатано совсем немного экземпляров. Однако книга успела вызвать интерес в Бангладеш. В будущем планируется увеличить её тираж. В ближайшее время издание представят на Международной Калькуттской книжной выставке-ярмарке. 

«На протяжении двух последних лет я жил в мире поэзии Николая Рубцова. Я благодарен моему другу Евгению Спирину, который помогал мне понять все тонкости лирики Рубцова, и дочери поэта Елене Николаевне, благословившей меня на перевод стихов своего отца. Я рад, что мои соотечественники смогут открыть для себя творчество этого замечательного поэта», – отметил Шамсуддуха Таухид.

Шамсуддуха Таухид работает госслужащим в сфере здравоохранения Бангладеш и занимается переводами произведений русской литературы. Чтение с детства было одним из главных увлечений молодого человека, он любит романы, биографии, путешествия и, конечно, поэзию. 

Как и многие соотечественники, русскую литературу Шамсуддуха начал читать ещё в детстве. Сейчас среди его любимых авторов – Лев Толстой, Николай Гоголь, Александр Пушкин, Антон Чехов, Иван Тургенев, Аркадий Гайдар, Максим Горький. Для молодого бангладешца Евгений Спирин из Красноярского края, с которым они сдружились через интернет, стал проводником в мир русской и советской литературы. Именно он открыл Шамсуддухе творчество Николая Рубцова, ввёл друга в мир рубцовской лирики, помог с разъяснением контекста, который почти всегда был непонятен из-за разницы культур и менталитета.

Первым переведённым на бенгальский язык рубцовским стихотворением стало знаменитое «В горнице». Помимо Рубцова, Шамсуддуха Таухид переводит и других авторов. В 2023 году он опубликовал перевод произведения «Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви» Рувима Фраермана.

Вдохновитель бенгальского переводчика Евгений Спирин из Сосновоборска много лет занимается коллекционированием и сканированием детских советских книг, переводами, популяризацией советской литературы. Во многом благодаря поиску изданий и иллюстраций к ним завязались и знакомства в Индии и Бангладеш. Там в 1950-80 годы выходили переведённые книги советских авторов, и не одно поколение читателей Индийского субконтинента стало глубокими и искренними приверженцами русской культуры. 

В Индии, как и в нашей стране, очень любят поэзию – переведены многие российские авторы: Валерий Брюсов, Владимир Маяковский, Ярослав Смеляков, Роберт Рождественский, Михаил Светлов. Евгений Спирин долго пытался заинтересовать стихами Николая Рубцова нескольких переводчиков, когда наконец его идею подхватил молодой врач из Бангладеш. 

«Я пришёл к выводу, что для индийских переводчиков сложны и непонятны произведения Николая Рубцова, потому что это истинно северный поэт, и свою роль здесь сыграла разница менталитета, культуры и даже климата. К примеру, зима для них – время, когда спадает изнуряющая летняя жара и можно комфортно работать в саду. А для нас это холодное суровое время года. В русском языке есть десятки эпитетов для снега или мороза, но индийцу, который в жизни никогда не видел снега, невозможно понять, что такое заморозки или полынья. Тем не менее, мне повезло, я нашёл того, кто отважился стать первым бенгальским переводчиком Николая Рубцова. Шамсуддуха Таухид – из Барисала, а там родился известный бенгальский поэт Джибанананда Дас, поэтому отношение к поэзии в этом месте особое. Когда я рассказал Шамсуддуху о стихах Рубцова, он захотел перевести их на родной язык», – поделился Евгений Спирин.  

Евгений отметил, что Шамсуддуха только начинает изучать русский, но уже переводил наших авторов с английского на бенгальский (бóльшая часть русской литературы в Индии переводилась именно с английского, был лишь короткий период, когда переводили напрямую с русского). 

Поэзия Рубцова уже заинтересовала и других исследователей – сейчас к переводу стихов нашего земляка на бенгальский язык присоединился и Бишваруп Саньял – музыкант, актёр, поэт, знаток русского языка. Он уже перевёл 10 стихотворений и даже общался с дочерью поэта Еленой Николаевной.

В дальнейшем планируется подготовить цифровой мультиязычный вариант рубцовской книги – на русском, английском, бенгальском и хинди. Как рассказал Евгений Спирин, есть мысль сделать и аудиоиздание. Шамсуддуха Таухид и Бишваруп Саньял вдохновлены творчеством Рубцова и, конечно, планируют побывать на Вологодчине – «тихой родине», которая вдохновила поэта.  Возможно это случится в этом году во время фестиваля «Рубцовская осень», – сообщает ГТРК «Вологда» со ссылкой на портал cultinfo.ru.

Напомним также, фотовыставка памяти Валерия Гаврилина открылась в Кубенском. Ранее вести35.рф писали об этом. 

1353
Читайте также
Другие новости рубрики
10.02.2026 18:29
«Дорога Ферапонта»: новый туристический маршрут запустят в Кирилловском округе

Об этом рассказал накануне губернатор Георгий Филимонов.

10.02.2026 13:29
Вологодский театральный деятель Борис Гранатов стал лауреатом специальной премии «Золотой маски» 

Борис Гранатов был удостоен специальной премии «Золотая маска» в номинации «За выдающийся вклад в развитие театрального искусства».

10.02.2026 12:30
Театр в кино: киноверсия спектакля «Мëртвые души» с Марией Ароновой и Владиславом Гандрабурой выходит в широкий прокат

Премьера спектакля «Мёртвые души» состоялась в год 100-летия Театра имени Евгения Вахтангова на его исторической сцене – 27 апреля 2021 года, и с тех пор спектакль сыгран более 100 раз. 

Смотреть видео
09.02.2026 18:05
Конкурс авторских кокошников объявлен среди мастеров и дизайнеров Вологодской области

От традиционных ремёсел до 3D принтеров – изделия могут быть исполнены в любой технике.

09.02.2026 15:07
1500 блинов приготовят вологодские шеф-повара на Масленицу

В областном центре пройдут масштабные масленичные гуляния.

Смотреть видео
08.02.2026 21:00
Выставка акварелей Любови Мартышевой «Мир сквозь цвет и воду» открылась в Череповце

Шестьдесят произведений охватывают значительный период творчества автора — с 1997 года по настоящее время.

Смотреть видео
08.02.2026 13:00
Всероссийский фестиваль «Русская Тройка» провели в Вологодском округе

Главное событие большого праздничного фестиваля – Чемпионат русских троек, где участники боролись за звание лучшего конного экипажа страны.

08.02.2026 12:00
Новые туристические маршруты по есенинским местам появятся в Вологодской области

Три новых литературно-туристических маршрута станут частью просветительского проекта губернатора «По есенинским местам».

Смотреть видео
08.02.2026 09:00
«Живую» книгу «Дети войны: истории мужества и надежды» издали в Вологде

«Живая» книга «Дети войны: истории мужества и надежды» – проект, который стёр границы между поколениями и позволил истории заговорить в буквальном смысле.

Смотреть видео
06.02.2026 15:34
Вологжан приглашают на открытие выставки художника и философа Яна Крыжевского

Сегодня в Областной картинной галерее открывается выставка работ художника и философа Яна Крыжевского.

Приложение в Google Play

Подписывайтесь на нас